Materias principales: (A) la historia del oidor, su hija Clara y el
enamorado de ella, don Luis; (B) Maritornes se burla de la mano de don Quixote:
(Nota: no se trata de una novela intercalada.)
A la venta llega el oidor.
- Una anagnórisis:
- El oidor = el juez, Juan Pérez de Viedma .
- El narrador lo describe en términos realistas.
- El oidor = el hermano del Cautivo, Ruy Pérez de Viedma.
- Se descubre que vive aún el padre del Cautivo.
- El oidor sigue la vía de las letras, pero no en la Iglesia
sino en el derecho civil.
- El oidor reconoce que las armas son superiores a las letras (Lathrop,
I, 351, l. 30).
- La hija del oidor = doña Clara de Viedma
- Clara tiene (casi) 16 años.
- Es una doncella muy bonita.
- Está enamorada de Luis.
- Don Luis es el hijo, también de 16 años, que es vecino
del oidor y doña Clara.
- Don Quijote define la venta/el castillo como un locus amoenus, un
paraíso.
- Termina el día; anochece; todos van a dormir.
- Se oye la voz de un mozo de mulas (i.e., Luis).
- Luis canta acerca de la angustia del amor.
- Su primera canción está en la forma de un romance.
- La segunda canción está en la forma de una lira, una
forma más refinada, menos plebeya
- Este hecho (la forma poética) nos indica que el «mozo de mulas» no es plebeyo.
- O la nueva forma poética nos indica que la narración está cambiando de estilo, de registro estético, que está más pastoril o idealizante.
- Luis nombra en la canción a su dama (pág. 354, l. 10).
- Clara le cuenta a Dorotea la historia de ella y don Luis.
- Clara y Luis sufren del mal de amor.
- Se solidarizan las mujeres con Clara: Dorotea, Luscinda y Zoraida.
- Simultáneamente hay una acción que sirve de contrapunto
grotesco a tanto amor platónico o idealizado o altisonante.
- La hija del ventero y Maritornes, según el narrador «dos
semidoncellas», crean la burla para divertirse; la burla consta de
que =>
- Maritores se burla de la mano de don Quijote.
- Maritornes y la hija del ventero le atan la mano a don Quijote
mientras éste se pone de pie sobre la espalda de Rocinante.
- A don Quijote le duele la mano terriblemente.
- Don Quijote está inmovilizado por la mano atada y por
el miedo.
- Para una buena ilustración visual de esta escena véase
=> el
próximo capítulo.
Llegan cuatro caballeros a la venta.
Termina el capítulo con la angustia y el dolor que sufre don Quixote.
NOTAS:
- Hay una gran anagnórisis en este capítulo. Hubo otra en
el capítulo anterior (<=
el capítulo 41). ¿Va a haber más? ¿Cuántas
anagnórisis hay en el Quijote?
- Es curioso notar que el cura miente al inventar una historia
de cautiverio propio para ayudar al Capitán a reconciliarse con su
hermano, el oidor. Es decir que el cura crea una historia sacando detalles
de la historia del Capitán.
- ¿Cuántas mujeres hay ahora en la venta? Vale la pena hacer
un estudio de ellas individual y colectivamente.
- La relación entre Luis y Clara es amorosa. ¿Cuántos
tipos de historias eróticas hay en el Quijote? A mi ver,
la idea motriz de esta novela es el amor. ¿Qué le parece?
- Cuando Maritornes se burla de don Quijote, éste está suspendido
entre la ventana y, primero, Rocinante, y luego, cuando se mueve Rocinante,
él está suspendido entre la ventana y la tierra. Si la venta
es, como dice el buen caballero, el paraíso, o si es un castillo,
entonces, metafóricamente ¿entre qué y qué está
suspendido don Quijote?
- En cuanto a la mano derecha de don Quijote, vale la pena recordar que
Cervantes considera a su mano derecha como la mano «gloriosa»
con la cual ha escrito / está escribiendo el texto de Don Quijote.
También, el joven Miguel se autoexilió de España en
1569 cuando fue condenado a tenerse cortada la mano derecha por cierto crimen
que supuestamente había cometido en Madrid. Véase al respecto
el fascinante «Avant-propos» de Fernando Arrabal en
su libro sobre Cervantes como esclavo: Un esclave nommé Cervantès
(Paris: Plon, 1996, 7-15).
Capítulo 43: |
|