Ideas principales: una aventura de una venta y Maritornes:
Nota inicial: En muchos capítulos anteriores hemos
visto dos partes y hasta dos aventuras en el mismo capítulo. Esta vez,
la aventura de la venta con Maritornes ocupa dos capítulos, éste
y el siguiente.
Es de noche en una venta que don Quijote ve como un castillo.
- Maritornes: hay que analizar la descripción realista de
esta pobre mujer «del trato».
- Hay un triángulo «caballeresco» de Maritornes,
un arriero y don Quijote: mala fatalidad, ¿no?
- El arriero se ha arreglado anteriormente con Maritornes para «refocilarse»
con ella.
- Don Quijote piensa en «refocilarse» (como Rocinante en
el capítulo
anterior: 15 <=) con la hija del castellano (i.e, del ventero), pero
se equivoca ridículamente en la oscuridad cogiendo (sentido castellano de esta palabra, no la mexicana) a Maritornes
en sus brazos.
- Don Quijote metamorfosea a Maritornes, sentada ella en el pobre lecho de don Quijote, como si fuera la «diosa de la hermosura» (Lathrop I, 114, ll. 42-43).
- El arriero ataca a don Quijote.
- Un cuadrillero de la Santa Hermandad interviene pensando que hay algún
muerto en la venta (i.e., don Quijote).
NOTAS Y COMENTARIOS:
- Al principio del capítulo el narrador identifica los siguiente
personajes como si estuvieran en el elenco de una comedia:
- Don Quijote
- Sancho Panza
- Un ventero
- La ventera
- La hija de los venteros
- La criada Maritornes
- Un arriero
- Pero al entrar cada vez más en el episodio vamos descubriendo que
hay más personajes, quienes harán un papel de cierta importancia.
Es decir que el narrador esconde cierta información, lo cual contribuye
al dramatismo y a la complicación de esta divertidísima aventura.
- Elementos significativos en este capítulo:
- caballero / escudero; las pautas de la caballería
- el dinero y la economía de la clase baja vs. naturaleza libresca y
fantaseosa de don Quijote
- la capa social de venteros, una prostituta, arrieros, un agente de
la Santa Hermandad
- la lascivia y el deseo sexual
- el bálsamo de Fierabrás
- el realismo taxonómico, el detallismo de la descripción
hasta en la fealdad y lo asqueroso: i.e., la joroba de Maritornes, el vómito
de don Quijote, etcétera
- la generosidad, la dignidad, la bondad de la prostituta; casi podría
decirse que la nobleza de alma de Maritornes
- la oscuridad
- el encantamiento y el sufrimiento caballerescos
- Sancho como víctima
- El narrador recalca el hecho de que Maritornes es asturiana. ¿Por
qué insiste en ello? ¿Cuánta variedad étnica/regional
española se ha vista hasta ahora (castellanos, manchegos, andaluces,
gallegos, yangüeses, et cétera) en la obra? ¿Cuánta más
vamos a ver? ¿Qué tiene que ver esta diversidad étnica
con el cervantismo? ¿Con el quijotismo?
- Análisis de este pasaje (Lathrop I, 113, ll. 23-26): El arriero
«era uno de los ricos harrieros de Arévalo, según lo
dice el autor desta historia, que deste harriero hace particular mención,
porque le conocía muy bien, y aun quieren decir que era algo pariente
suyo. Fuera de que Cide Mahamate (sic) Benengeli...» ¿A quién
se refiere cuando el narrador alude al «autor»? ¿Por
qué hace hincapié Cervantes en la «particular mención»
de un personaje al parecer tan insignificante? ¿Es posible que «autor»
tenga un significado (referente) doble refiriéndose a Cervantes tanto
como a Cide Hamete (o Mahamate)? Si el arriero es «pariente suyo»,
se refiere a Cervantes o a Cide Hamete. Normalmente se comenta que un gran
porcentaje de arrieros de España hasta 1609 (véase la Cronología
cervantina) eran moriscos. Pero es un hecho histórico que había
pocos moriscos de Arévalo. ¿Entonces?
- No hemos puesto ninguna imagen visual o plástica de Maritornes en capítulo. Pero la «visualizamos» en nuestra imaginación, ¿no? ¿Cómo la concibe Ud.?
Capítulo 17: |
|