La idea central: entra en la burla (del capítulo anterior) un
actor que representa a Merlín:
- Entran unos disciplinantes.
- Los disciplinantes presagian lo que Sancho tendrá que hacer.
- El que finge ser Merlín recita un poema.
- El poema es malo desde una perspectiva estética.
- La prosodia es torpe.
- No tiene rima hasta los dos versos finales.
- La retórica está torcida y trillada.
- Pero el poema es una joya desde una perspectiva humorística, por
lo cual merece más que una lectura superficial (i.e., «ciertos
rombos y caráteres» y su «ciencia endemoniada y torpe»).
- Merlín dice que Sancho tiene que darse 3.300 azotes para desencantar
a Trifaldi y las otras «dueñas».
- Al principio Sancho se niega a azotarse.
- Una «argentada ninfa» con rostro hermoso, «desenfado varonil»
y «una voz no muy adamada» (i.e., un joven actor que no está
seguro de la edad que debe fingir) le increpa a Sancho a que se dé
los 3.300 azotes.
- Con sus refranes Sancho trata de enseñarles los buenos modales a Merlín y a los demás.
- Sancho trata de negociar con Merlín.
- Hablando con Merlín Sancho se pone crítico teatral: señala
lo que él ve como errores en el teatro burlesco de los duques.
- Sancho impone tres condiciones antes a aceptar el autocastigo que le
impone Merlín.
- No tendrá que sacarse sangre.
- Los azotes blandos cuentan.
- Merlín llevará la cuenta.
- El capítulo termina con una referencia precisa a las burlas y
las veras barrocas (Vale la pena buscar la cita; una pista: Lathrop II,
658, l. 40).
NOTAS y PREGUNTAS:
- En mi opinión, este capítulo es una obra maestra cómica.
¿Qué le parece a usted?
- En cuanto al poema de Merlín, admito que no descubrí lo genial
del poema ni en mi primera lectura ni en la segunda ni la tercera. Sin embargo,
merece atención en términos de cómo se desarrolla hasta
el jocoso desenlace con «ambas sus valientes posaderas» castigadas
de Sancho junto con la reacción de éste: «¡Voto
a tal! ... »
- Para el fin del tema de los azotes de desencantamiento que al parecer tendrá
que sufrir Sancho—si es que usted, estimado lector, quiera saltar al desenlace
prescindiendo del placer de la lectura (i.e., de las aventuras quijotescas)
de los próximos capítulos, lo cual recomiendo sólo si
ya ha leído la novela por lo menos una vez antes—puede pulsar en el
capítulo =>
II 71.
- El travestitismo es una característica frecuente en Cervantes,
como lo es en la literatura áurea española. Hay muchos personajes
en el Quijote que se lucen ropa del otro sexo. Véase, por ejemplo, a Dorotea
en el capítulo <=
I 28; esta bella mujer viste de mozo labrador. ¿Cuántos
personajes más lucen trajes equivocados o que causan equívocos?
Don Quijote mismo es un transvestita (travesti), ¿no?
- Motivos y temas principales de este capítulo:
- teatro
- animales
- veras / burlas
- travestismo
Parte II
Capítulo 36=>
|
|