Chichén Itzá (20)


Source: Internet image.
Comments: This is a pictures of a Chac-mool, which is a stone statue featuring this reclining figure with a bowl on its stomach. The bowl was used by the Maya-Toltecs as a receptacle for heart and other sacrifices. A Chaac (Spanish and English) is the Mayan god of water and rain; Chaac is parallel to the Aztec god Tláloc. Chaac was represented as an old man with a large, curved, up-turned nose or trumpet; he/it carried an axe, which represented thunder and lightening. He/it was also associated with frogs. (See the professor-photographer's photo of a Chac-mool in Mexico's Museo Nacional de Antropología => Aztec Art #4.)
Secondary comment: See Dr. Little's in-class presentation/demonstration for a fuller, and more personal, story about his Chac-mool at Chichén Itzá. In his story Chaac and Chac-mool are fused (confused?).

The photographer-professor's story: Just after the deluge stopped, alongside the mud path a Yucatan vendor of typical local tourist-style craft objects had laid out his wares on a mat. The photographer had packed away his camera equipment and was hurrying, as best he could in his now-ruined dress shoes, back to his car. He saw the vendor out of the corner of his eye, and for no particular conscious reason he stopped and walked over to the vendor. The professor realized that this man's daily income may have depended on one more sale, so he thought he'd pick out something. He really didn't have anything he needed or wanted, but he picked out the small artifact shown below. He knew he should bargain (regatear). It appeared, however, that the vendor spoke very little Spanish and the professor didn't speak Yucatecan Maya. When asked what the price was the vendor said "Cinco pesos" (very roughly $0.50). So, the professor decided not to bargain (a cultural violation of sorts) and said he'd buy it ("Vale, lo compro, gracias"). He repeated "gracias" as he turned to leave, but, taking a couple of steps, he turned back, looked at the vendor and explained by he bought it: "Para honrar al dios Chaac" [To honor the god Chaac]. But this is not an image of Chaac! The vendor returned the deepest, most communicative, most appreciative smile the professor had and has ever seen.

image