Prólogo |
La idea central de la estructura del prólogo de la Primera Parte
es un sistema binario (de dos). Lo más importante es esto:
NOTA SUPLEMENTARIA: Después del Prólogo
se encuentran diez poemas escritos por Cervantes. Normalmente los libros
llevaban poemas escritos por amigos y colegas del autor que encomiaban la
obra que seguía a continuación. En este caso los diez poemas
son de Cervantes y son tan jocosos como burlescos, ridículos y satíricos, y digamos, malos adrede.
Para los lectores que sepan inglés, vale la
pena escuchar estos poemas tales como los recita George Guidall según
la genial traducción de Edith Grossman. El señor Guidall saca
todo el jugo humorístico que se pueda de estos poemas. Además,
la versión de Grossman/Guidall tanto como la versión española nos recuerdan que más de 90%
de los primeros «lectores» de Don Quijote eran analfabetos
que sólo conocían la obra por vía oral. Véase
la bibliografía. Además, se recomienda especialmente la versión española digital oral completa de Don Quijote en la edición de Audio Libros paloma negra (Turner-Overlook) bajo la dirección de Manuel Gutiérrez Aragón con el siguiente reparto: Juan Luis Gallardo (Don Quijote), Carlos Iglesias (Sancho Panza), Francisco Merino (Narrador), Gloria Vega (Dulcinea) y Juan Jesús (Voces masculinas).
Capítulo 1: |